غلمكان (تشناران) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "قسم غلمكان الريفي (مقاطعة تشناران)" بالانجليزي golmakan rural district
- "غلك (تشناران)" بالانجليزي galk, razavi khorasan
- "غلشن أباد (تشناران)" بالانجليزي golshanabad, chenaran
- "تشنار (تشناران)" بالانجليزي chenar, chenaran
- "كاهو (تشناران)" بالانجليزي kahu, chenaran
- "غلخندان (تشناران)" بالانجليزي gol khandan, chenaran
- "شاه غلدي (تشناران)" بالانجليزي shah galdi, razavi khorasan
- "تشناران" بالانجليزي chenaran
- "قم (تشناران)" بالانجليزي qom, razavi khorasan
- "تشرمي (تشناران)" بالانجليزي charmi, razavi khorasan
- "تشملة (تشناران)" بالانجليزي chamleh, razavi khorasan
- "سلمان أباد (تشناران)" بالانجليزي salmanabad, razavi khorasan
- "سوهان (تشناران)" بالانجليزي sowhan, razavi khorasan
- "كوسان (تشناران)" بالانجليزي kusan
- "مغان (تشناران)" بالانجليزي moghan, chenaran
- "ناوخ (تشناران)" بالانجليزي navakh, chenaran
- "شغل مكانا" بالانجليزي v. preoccupy
- "بن تشنار (غركان)" بالانجليزي bon chenar
- "تشنار (كاشان)" بالانجليزي chenar, isfahan
- "أبقد (تشناران)" بالانجليزي abqad, chenaran
- "بة أباد (تشناران)" بالانجليزي behabad, chenaran
- "بس بشتة (تشناران)" بالانجليزي pas poshteh, razavi khorasan
- "خيج (تشناران)" بالانجليزي khij, razavi khorasan
- "دة باغ (تشناران)" بالانجليزي deh bagh, razavi khorasan
- "غلمزار (دشت سر)" بالانجليزي gol mazar
- "غلمر" بالانجليزي gilmer, texas